close

劇中版>>https://www.youtube.com/watch?v=moSFlvxnbgk&hd=1

片尾版>>https://www.youtube.com/watch?v=kHue-HaXXzg&hd=1

 

本來對電影沒太大的興趣,但看大家都很推歌所以最後還是忍不住想看一下。

 

結果歌實在太好聽了,每天至少聽了十次(無誤XD)。尤其是在上班快崩潰的時候拿出來聽,覺得一切似乎就讓他去了XDD

 

有劇中版和片尾版,歌詞不太一樣,原唱也不一樣。劇中版也很不錯,但我比較喜歡片尾版。流行歌曲的唱腔,歌聲還是很厚實。

 

最有趣的還是有25國語言版>>https://www.youtube.com/watch?v=OC83NA5tAGE&hd=1

 

不知道是不是因為聽得懂的關係,中文和日文感覺異常的突兀XD有找到May J的日文版,我很喜歡May J的聲音,但不曉得是不是錯覺,總覺得似乎沒有她平常的渾厚嗓音,因為配合公主的風格!?

 

日文目前想破頭還想不到”let it go”最貼切的翻譯,不像中文還可以直譯成讓他去”XD”Let it go”我的理解是讓往事過去””拋棄過去的自己的意思,甚至有點半放棄半不負責任的感覺,日文還真想不到要怎麼很精確的表達這種感覺。

 

日文版是「ありのままの自分になるの」把主旨翻出來似乎也是不錯的做法,雖然沒有把”let it go”那種豪邁感帶出來有點可惜啦。我覺得整首歌詞也非常有日文歌的感覺,變得比較溫柔、比較女性化,難道真的是因為日文本身就帶有比較柔美的特質嗎?

 

可以這樣比較還蠻有趣的,可惜我也不會其他語言了XD中文翻得非常美而文言,這首歌有點歌劇的性質,英文感覺也是介於文言和口語之間,我覺得應該不用翻得這麼漂亮也沒有關係@_@!?對岸一如往常非常的口語XD也蠻有趣的XD

 

台語版男聲翻唱也太好笑XDDD最好笑的點就是那完美的嗓音XDDD

 

雖然這首歌很好聽,但是它是這部電影的主題曲讓我有點困惑。艾紗和安娜兩個女主角雖然我比較喜歡艾紗,但是我覺得我比較喜歡安娜的成長。艾紗在離開國家後找到了自由,但這並不是他出於自己的意志去追尋而來的,而是在不得已的情況下逃離才找到的新天地,只是一個意外的發現而不是成長,而且我還是卡在”let it go”當中帶有的放棄的含意,還是我沒有正確解讀英文的意思?

 

安娜則是為公主這個角色帶來反思,以往小時候的公主很多都是柔弱、被動、等著王子來救贖的,但現代的公主必須要為自己所重視、自己所愛的人事物付出,親自採取行動,甚至是犧牲奉獻。王子與公主在舞會中認識、馬上墜入愛河、結婚從此過著幸福快樂的日子,這種劇本在現實世界其實大部分是不成立的。真愛並非僅限於王子的一吻,它也可以是你為所愛的家人、任何人所做的一切。而安娜給王子的那一拳,也是受過傷的大女孩們才能了解的沉重與痛快。最重要的還是要知道自己所愛的是什麼、什麼人是真正愛自己的,這才是幸福和真愛吧。

 

超喜歡那個雪人XDDD太可愛了XDDD而我也最喜歡他的那句話,有些人是值得你為他融化的。我覺得是這部片最感人的一句話了。尤其是給最傻裡傻氣的角色來說,莫名的感動。淚崩TOT

 

不過話說回來,”let it go”也可以有很多涵義。像現在每天上班都很想逃離辦公室跑到陽明山上唱這首歌XDD或是如果父母親堅決反對自己做什麼事,但最後還是選擇了自己的路,這時候這首歌也很貼切吧。

 

雖然不是一部讓人大徹大悟的故事,但看了還是很感動、很甜蜜、也給了一點省思。最後就是討厭的事情就讓他去吧XDDD

 

LET IT GO!!

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chidori 的頭像
    chidori

    千取り。

    chidori 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()